Прочитайте "Свадьбу" из романа Томаша Змешкаля "Любовное письмо в клинописи"

Прочитайте "Свадьбу" из романа Томаша Змешкаля "Любовное письмо в клинописи"
Прочитайте "Свадьбу" из романа Томаша Змешкаля "Любовное письмо в клинописи"
Anonim

Эфирные представления о женихе и невесте и о подготовке к их свадьбе подробно описаны в Чешской Республике в нашей Глобальной антологии.

Прежде чем Алиса проснулась, ей приснился сон, что она витала или скользила. Любое такое сравнение, конечно, слишком дешево, чтобы выразить то ощущение, которое она испытывала. На некоторое время она забыла себя. И вдруг ее сердце напомнило ей, остановившись посреди его вороньего полета. Однако она сама придерживалась пути своих мыслей колибри, пока, наконец, она глубоко вздохнула и сказала: «Вторник. В тот момент это было все, что она могла придумать, быть частью этого, быть этим. Настал ее день, и она начала привыкать к запаху.

Image

Между вдохом и выдохом, между задержкой дыхания и сверкающими празднованиями боли в нижней части живота, между инерцией солнечного загара до медного тона и сочными слезами пота, быстро впитывающимися в постельное белье, перед ее глазами появились два пятна. Она должна была заставить себя вдохнуть. С некоторым беспокойством. Было неясно, вызваны ли два танцующих пятна за ее плотно закрытыми веками сокращением мышц глаза и их давлением на сетчатку, или их можно рассматривать как что-то еще.,, метафизический, возможно. После недолгих размышлений Алиса решила для последнего. Она завершила цикл вдоха и выдоха, но уже не доверяя себе настолько, чтобы двигаться, она лежала неподвижно в кровати, пятна кружились перед ее все еще закрытыми глазами. Один был прошлым, другой настоящим. Не было очевидно, что именно, но в любом случае она чувствовала, что это был самый настоящий, самый прекрасный и, безусловно, самый сладко пахнущий день, который она когда-либо переживала. Внезапно она поняла: да, конечно - это был запах! Если бы она не была в постели, ее голова пошатнулась бы. Запах! Это был запах, который разбудил ее. Если бы не это, она могла бы предположить, что это музыка, доносящаяся из соседней комнаты. Алиса невольно вздрогнула, резко вздохнув. Ее легкие впитали больше воздуха, чем она хотела, и больше, чем она была уверена, что могла бы удержать. Она вздрогнула от страха, но действие продолжало повторяться, как будто она тонула, принимая воду в свои легкие. Она перестала воспринимать прошлое и настоящее, забыв, какое место означало что, а какое - какое. Открыв глаза, она смутно ощущала успокаивающее щекотание на ступнях. Ее глаза открылись, и гортань всхлипнула. Затем произошел взрыв, извержение, детонация, солнечный ветер, лавина, ливень, облачность, оползень, короче.,, слезы. Вокруг нее, вокруг ее кровати, вокруг, во всех направлениях повсюду были разбросаны розы. Каждый оттенок, цвет, запах. От самого глубокого черно-красного до самого розового ярко-розового, от коричневого темно-желтого до самого веселого золота бабочки. Они были вокруг, служа ей утешителем, одеялом, вуалью. Окружая ее, обнимая ее, отказываясь отпустить ее. А за ними, за землей роз, у дверей и на подоконниках были лилии и хризантемы. Вся комната пахла вкусно. Повсюду она смотрела на цветы и везде, куда могла добраться. Сегодня был вторник. День ее свадьбы

Она слышала музыку из соседней комнаты. Это означало, что ее отец уже был на ногах. Во-первых, он нервничал, поэтому слушал музыку так рано утром. Во-вторых, чтобы попытаться расслабиться, он слушал своего любимого, Гайдна, хотя это означало, что он рискнул поцарапать пластинку, так как его руки всегда дрожали по утрам, и в-третьих, она не могла слышать его жужжание, что означало, что он был завтракать. Алиса оглянулась и села в кровати. Розы лежали вокруг нее, щекоча подошвы ее ног. И все они были свежими. Почему я не слышал своего любимого и почему он позволил мне просто спать? она задавалась вопросом. Она вышла из спальни, прошла по коридору на кухню.

"Где он?" она спросила своего отца. Он сидел на кухне, глядя в окно.

"Где он?" Спросила Алиса снова.

«Сидеть или, скорее всего, вздремнуть в гостиной», - ответил ее отец. Она вошла в гостиную и нашла его там, полусидя, полулежа.

«Максимилиан!» воскликнула она, и, прежде чем он смог открыть глаза, она поняла, что за последние несколько месяцев ее словарный запас сократился до междометий, эвфемизмов и притяжательных местоимений, в частности моего, вашего, нашего и нашего, причем все они преимущественно с глаголами в будущем времени. Или, по крайней мере, это было наблюдение ее отца. Максимилиан улыбнулся, не открывая глаз. Несмотря на то, что после всех этих месяцев она считала себя невосприимчивой к его улыбке, и хотя он не мог видеть, она вернула ему улыбку. Только после этого пришли объятия.

«Максимилиан!» она снова плакала. «Максимилиан!»

Максимилиан, имя монстра. Максимилиан, имя Солнца. Имя императора. Название солнечного чудовища в религиозной процессии. Имя с отблесками и лучами света, отлетающими во все стороны. В зависимости от ее настроения и состояния ее голосовых связок, в зависимости от ее усталости, энергии и радости, его имя приобретало другой цвет, сияло и сияло каждый раз, когда она произносила это. Это было имя Лоретан. Блестящий, то есть как бриллиант из Антверпена. Сияющий, то есть любящий. Золотой, то есть всеобъемлющий. Это был Лоретан, то есть каждый раз, когда о нем говорили, один из драгоценных камней в чудовище мерцал изобилием и возвышенностью, как золото и драгоценные камни. Он крепко держал ее с закрытыми глазами.

«Максимилиан», она снова произнесла его имя.

«Я не люблю это говорить», - сказал ее отец из соседней комнаты. «Я не только не люблю это говорить, я редко думаю об этом.,, но до того, как придет твоя мать, у тебя будет последний незабываемый шанс позавтракать со мной, как целомудренно неженатыми людьми.,, Так что я должен полить вас двоих водой для кофе? Прождав мгновение без ответа, он перенес свой вес на стул и несколько раз повернулся к двери, чтобы увидеть, сколько сонаты Гайдна все еще осталось в записи. Он хотел избежать того, чтобы слушать следующего Бетховена, который, по его мнению, был сильно переоценен более ста сорока лет. И на каком основании? Отец Алисы задумался. "Ода радости"? Если и было что-то, что отличало произведение, кроме того факта, что оно использовалось для того, чтобы отмечать конец фестиваля классической музыки Пражской весны каждый год, то это было полное отсутствие юмора. Как типично немец, подумал он. Ода радости без юмора.

«Никакого преднамеренного юмора», - сказал он вслух. «Вещи, люди и идеи с напыщенными названиями и полным отсутствием юмора всегда делали карьеру».

«Что это, папа? Что вы сказали?" Спросила Алиса, входя в комнату.

«Не имея юмора, - сказал я. Но это не важно сейчас. Если ты не возражаешь, когда запись закончится, вы оба завтракаете со мной? Я имею в виду.,, это.,, прежде чем твоя мать вернется.

"Хорошо, может быть. Я не знаю, - сказала Алиса. «Позвольте мне спросить Макса.» Тем временем ее отец встал и пошел в спальню, чтобы выключить проигрыватель, но не успел вовремя остановить сонату Бетховена. Аккуратно подняв иглу с пластинки, он заявил: «Даже Шнабель не может спасти ее. Это демонстрирует тревожную нехватку таланта и преувеличенную склонность к пафосу со стороны родного Бонна ».

«Кто такой Шнабель?» Алиса спросила из кухни.

«Очень интересный пианист, о котором слишком рано забудут в нашу прогрессивную эпоху».

«Понятно», сказала Алиса. Она бросилась обратно в гостиную. «Хочешь позавтракать с моим отцом?»

«Это зависит от вас, Али», - сказал Максимилиан. "Полностью зависит от вас."

«Хорошо, тогда ладно», - решила Алиса. Тем временем ее отец продолжал мыслить сам собой: хотя Гайдн остроумен. Боже, он когда-нибудь. Даже больше, чем Моцарт. Но является ли Гайдн немецким или австрийским? Вот в чем вопрос. Интересно, это национальность? Я полагаю, нет, это, наверное, глупость. Я даже больше не смеюсь над своими шутками, заключил он. Он осторожно сунул пластинку обратно в рукав и пошел налить воду для кофе.

Когда Максимилиан и Алиса сели за кухонный стол, Максимилиан надеялся, что его тесть не опрокинет кофе и не разлит его по столу. Он всегда удивлялся, что отец Алисы приготовил чистое полотенце для посуды, чтобы вытереть все. Он привык к тому, что его будущий тесть пролил почти все. Отец Алисы, как упрямые останки брака ее родителей, давно перестал представлять для него значительный интерес.

«Где вы взяли все эти розы? Откуда они?" Спросила Алиса.

«Это секрет», - сказал Максимилиан.

«Давай, скажи мне, откуда они?» она настояла

«Это совершенно секретно», - сказал он.

«Запах разбудил меня», сказала Алиса.

«Это то, на что я надеялся», - сказал Максимилиан. Он засмеялся и слегка поцеловал ее в шею.

«Алиса сказала, что вы были в Германии в течение нескольких дней. Что ты здесь делал?" Спросил отец Алисы.

«Я пошел к моему дяде, - сказал Максимилиан.

«Ну, как это было? Что-нибудь хорошее, чтобы сообщить с другой стороны границы?

«Ничего особенного, правда, - сказал Максимилиан. «Мой дядя хотел показать мне ремонт, который он сделал в своем доме, но примерно за два дня до того, как я приехал, он сломал ногу, поэтому я просто пошел и увидел его в больнице. Но я все еще чувствовал себя бедным родственником.

«Мм-хм», отец Алисы кивнул.

«Но, - вмешалась Алиса, - Макс сказал, что поезд задерживается».

«Верно», - сказал Максимилиан. «На самом деле два поезда были задержаны».

«Таким образом, поезда в Германии задерживаются», - кивнул отец Алисы, добавив после паузы: «Это будет соответствовать моим наблюдениям».

"Кто это?" Максимилиан спросил.

«О нет, как только папа начнет так, вы знаете, что это будет пессимистично», - сказала Алиса.

«Что ж, после тщательного наблюдения я пришел к выводу, что действующий капеллан в нашей церкви не только не очень умный, но на самом деле он совершенно средний».

«Не каждый может быть Эйнштейном, папа», - возразила Алиса.

«Конечно, нет, ради бога. Я сам довольно обычный средний человек, и мне не стыдно так говорить, но он является членом Общества Иисуса, то есть иезуита, и теперь не злись, Али, но покажи мне иезуита средний интеллект и я покажу тебе тупого иезуита. Это неловко и неприемлемо. Подумай об этом, - сказал отец Алисы, поворачиваясь к Максимилиану и считая на пальцах.

«Один, тупой иезуит. Во-вторых, поезда в Германии не ходят вовремя. Следующее, что вы знаете, англичане свергнут королеву и объявят республику. Я говорю тебе, что в Европе что-то не так. Что-то не так.

В дверях раздался звук ключа от замка, затем открылась дверь.

«Это мама», сказала Алиса Максимилиану, проводя пальцами по его волосам. «Нет, подожди, с ней кто-то есть». Она встала и пошла к выходу. Раздался звук шагающих ног и двух голосов, женского и мужского.

«Аааа, это был бы доктор», - сказал отец Алисы в направлении Максимилиана. Максимилиан только вежливо улыбнулся. Он понятия не имел, о чем говорил отец Алисы. «И Квета», - добавил отец Алисы, вставая со стула.

Алиса вошла на кухню с мужчиной, немного моложе своего отца. Он обнял Алису за талию и что-то шептал ей на ухо.

«Привет, док. Я знал, что это будет ты, - сказал отец Алисы, пожимая руку мужчине. «Это Максимилиан», - сказал он. Максимилиан встал и протянул мужчине руку.

«Антонин Лукавский», - представился мужчина.

«Также известный как, - вмешалась Алиса, - дядя Тонда, псевдоним Дотторе. На самом деле он не мой дядя. Но он хороший друг моего отца.

«Это правда, я все это», сказал мужчина.

«Макс», сказал Максимилиан.

Мать Алисы вошла на кухню.

«Привет, Квета», - сказал отец Алисы.

«Привет, Джозеф», - ответила мать Алисы.

Антонин и Алиса стояли рядом, наблюдая за родителями Алисы.

"Что ты делал?" Спросила мать Алисы.

«Жду тебя, что еще я буду делать?»

«Что вы слушали?» Спросила мать Алисы, оглядывая комнату.

«Бетховен, я думаю», - сказал Максимилиан. "Разве это не было?"

«Нет, определенно нет. Я просто не успел, чтобы снять его. Я слушал Гайдна, Йозефа Гайдна! »

«Я просто надеюсь, что вы не поцарапали его, играя таким утром. Ты знаешь, как твои руки всегда дрожат по утрам », - сказала мама Алисы.

«Кстати, ты не родственник Эстерхазиса, Максимилиан?»

«Нет», сказал Максимилиан. «Они идут намного дальше, чем мы, вплоть до 1238 года. К тому времени, когда они были принцами, мы в лучшем случае были еще женихами».

"Ты видишь это?" Мать Алисы сказала. "Видишь ли?"

"Смотри что?" Алиса сказала.

«Полотенца для посуды. Он снова пролил. Ты собираешься поцарапать эти записи, Иосиф!

"Ну и что? Это его записи, - сказала Алиса.

«Вам не нужно мыть их, так что не беспокойтесь об этом», - сказал отец Алисы своей матери. «Вы знаете, Гайдн похоронен там, Максимилиан?»

"Куда?"

«На основании их имущества. Подождите сейчас, как это называется., «.

«Он собирается поцарапать записи и действовать раздраженно, и главное - он пожалеет об этом», - сказала Квета, обращаясь к Алисе и Антонину. Антонин изо всех сил старался смотреть куда угодно, только не на нее.

«Я говорю вам, не беспокойтесь о том, что я делаю с моими записями, и нет необходимости беспокоиться о том, раздражен я или нет, так как я больше не живу с вами и не собираюсь еще когда-либо! Теперь, если ты не возражаешь, Квета, перестань волноваться. Да? Пожалуйста? Я прошу вас вежливо!

«О, - сказала Квета, - я не поняла. Я думал, что вы вернетесь осенью, после того, как закончите ремонтировать коттедж?

«Нет, я не», - сказал отец Алисы, пожав плечами.

«Ну, мне жаль это слышать».

"Я уверен, что ты."

«Так где его похоронили?» Антонин спросил.

"Кто?"

«Гайдн.»

Пока Антонин пытался вести разговор в другом месте, Алиса взяла мать за руку и потянула ее к двери спальни.

«Боже мой, это великолепно, Али. Это великолепно. Все эти цветы. И запах! Это великолепно. Пахнет замечательно. Мать села на кровать. «Это лилии, верно? Что это там? А где ты вообще взял цветы в марте?

«Бьет меня», сказала Алиса. "Понятия не имею. Он не скажет мне, говорит, что это секрет. И как только он говорит это, я ничего не получаю от него. Я буду продолжать работать над ним, но через неделю или две он может упустить его.

«Вот что я называю любовью. Но как там называются эти цветы?

"Какие?" Алиса сказала, стараясь не уколоться, собирая розы с ковра. Когда она обернулась, ее мать плакала. Алиса подошла и села рядом с ней, аккуратно положив на подушку охапку роз, и обняла мать, скатившись в слезах на кровати.

"Вы знали, не так ли?"

“Нет, я действительно не сделал.”

«О, давай, Али., «.

«Я не знал, но у меня было чувство».

Слезы ее матери медленно стихли. «Пахнет так замечательно», - сказала она через некоторое время. «По крайней мере, вы счастливы. По крайней мере, моя маленькая девочка счастлива.

«Разве я не должен быть тем, кто плачет в день моей свадьбы?» Алиса сказала.

Мать кивнула. «Они могли забрать все, что принадлежало его семье, но у них все еще есть свои манеры. Так много роз, это невероятно ». После очередной паузы она сказала: «Значит, он правда не сказал тебе?»

Алиса пожала плечами. «Подойди, помоги мне. Мы положим их в воду, ладно?

Тем временем прибыли еще несколько человек. Двое из друзей Алисы, лучший мужчина и еще один дядя и тетя, на этот раз со стороны Максимилиана. Алиса переоделась в свой свадебный наряд и вышла поприветствовать их. Синее платье, голубая блузка и шляпа с вуалью. В те времена надежды и прогресса белое платье казалось бы неуместным.

После кофе, печенья, кратких представлений и нескольких предложений о погоде свадебная вечеринка и их гости сложились в две машины, плюс ту, которую они одолжили, и отправились на короткой дороге в маленький городок за пределами Праги. Отец и мать Алисы ездили на разных машинах. Через полчаса они остановились на городской площади. С одной стороны стоял маленький замок с выцветшими сграффити и священником, сидящим на скамейке перед собой.

Максимилиан подошел к нему, двое мужчин обменялись приветствиями, и Максимилиан представил гостей одного за другим. Священник пожал всем руки, затем повел их по улицам к церкви, где секстон менял бумаги, размещенные в витрине рядом с главной дверью. Держа бумаги свернутыми и заправленными в подмышку, он тоже пожал всем руки. Он отпер дверь, подождал, пока все войдут внутрь, и уже собирался снова запереть за собой дверь, когда появилась группа туристов.

Секстон попытался объяснить, что они были закрыты, хотя обычно церковь закрывалась по понедельникам, а сегодня был вторник, так что это должно было быть открыто. У самого энергичного туриста из группы были бриджи и ярко-синий дождевик. Он так громко спорил, что священник, кратко просматривая последовательность церемонии в последний раз, мог слышать его весь путь в ризнице. Внезапно, не заканчивая предложение, которое он начал, он пробормотал что-то, что звучало как «простите меня», и выскочил из церкви, чтобы противостоять туристу, которого он опознал как того, чей голос он услышал.

Турист, ошеломленный тем, что оказался лицом к лицу со священником, замолчал. Священник посмотрел ему прямо в глаза. «Церковь закрыта сегодня для особого события. Есть еще вопросы, молодой человек?

Пораженный турист оглянулся на своих спутников, но они просто стояли рядом и смотрели на него. «Мы не будем перебивать. Мы просто хотели взглянуть на фрески ».

Священник поднес кулак ко рту и прочистил горло. «Если вы сможете переодеться в следующие пять минут, я буду ждать вас. В противном случае я боюсь, что нет. У тебя есть официальная одежда?

"Официальная одежда?" турист спросил.

«Официальная одежда», повторил священник.

Турист посмотрел на свою одежду, а затем на своих друзей за спиной. "Я не знаю."

«Боюсь, что нет, - сказал священник. «Я правильно предполагаю?»

"Простите?" турист сказал.

«Я подозреваю, что у вас нет одежды, кроме ярко окрашенных, которые я сейчас вижу перед собой».

«Ну да, это все, что у нас есть. Мы просто пришли на день.

«Так что мои опасения подтвердились. Итак, учитывая, что у вас нет официальной одежды, я с сожалением сообщаю вам, что из-за особого события, происходящего всего через несколько минут, я не могу впустить вас в церковь. Конечно, вы можете вернуться и посетить наш молитвенный дом в другой раз.

- Значит, ты не собираешься впустить нас сегодня, а?

«Вы предполагаете правильно, молодой человек. Тем не менее, было приятно познакомиться с вами », - сказал священник. Он говорил твердо, но без иронии.

Турист обернулся, и, когда он уходил, секстон закрыл главную дверь. Церемония может начаться.

Священник произнес длинную речь жениха и невесты, главной темой которой, казалось, было то, что женщина представляет собой тело семьи, а мужчина - ее голову. Слушая его проповедь, доктор Лукавский, друг семьи, задался вопросом, сколько опыта священник имел с женщинами, в то время как мать Алисы, Квета, надеялась, что ее глаза не были слишком опухшими от слез. Она также была рада, что свет в церкви не был слишком ярким, поэтому тени были мягкими, и никто не мог видеть ее глаза. В конце своей речи священник отметил, что в 1716 году предок жениха Йиндржих был возведен императором Священной Римской империи Карлом VI в графство, и вскоре после этого его сын Микулаш приобрел местный замок и не добавил только часовня, но эта церковь. Священник сказал, что, хотя аристократические титулы больше не признавались, будучи отмененными чехословацким государством при его первом президенте Томаше Масарике, не было противозаконно упоминать дни, когда были признаны не только титулы и хорошие манеры, но и слово Божье. в интерпретации Святой Апостольской католической церкви. Он говорил о единстве трона и алтаря, непроизвольная улыбка расползлась по его лицу во время самых смелых отрывков его давно подготовленной речи.

Алиса и Максимилиан обменялись кольцами и поцелуями и подписали документ, подтверждающий, что состояние супружества было в первую очередь договорным соглашением, которое в тот момент, конечно, было последним в голове новобрачных. После церемонии священник пригласил свадебную вечеринку в ризницу. Теперь, нравится им это или нет, Алиса и Максимилиан были в мире сами по себе. Они отвечали на все вопросы, беседуя о снижающемся качестве сакраментального вина при коммунистическом режиме. Алиса шутила и смеялась со своими друзьями, Максимилиан выпил тост с бутылкой сливовица, которую, как обычно в подобных случаях, вдруг показалось, что кто-то неожиданно вырывается из ниоткуда, но через все это медленно начиналось металлическое кружево в их новой ситуации. обернуть их, приближаясь к ним, фрагмент за фрагментом. Разрезал за ними спущенную на них кружевную сетку, окутывая их, защищая, запечатывая.

Поскольку государство юридически не признавало религиозные свадьбы, жених и невеста все еще ожидали еще одну церемонию. Они также должны были вернуться в Прагу на государственную службу. Попутно Антонин еще немного подумал о проповеди, которую дал священник. Это казалось неуместным в эпоху эмансипации конца 1960-х годов, которая считала себя, по крайней мере, в таких существенных вопросах, как те, которые были раньше. Время выступления священника не было бесполезным. Нежелательный характер его содержания был вытеснен настолько далеко, что момент, когда жених и невеста надели кольца на пальцы друг друга, был не просто мимолетным моментом трепетного блаженства. Свертывание завесы, поцелуи и подписи были наградой за эту застойную массу нетерпимых перерывов, из которых проповедь была сжата, как обструктивный обелиск.

Наконец Антонин не смог устоять, и, поскольку он сидел в одной машине с молодоженами и отцом Алисы, который ехал, он спросил, что они думают о проповеди. Максимилиан сказал, что согласен с Антонином, добавив слегка извиняющимся тоном, что он знал, что священник готовил свою речь в течение долгого времени и очень надеялся, что им понравится. Однако сказанное Алисой удивило его.

«Что, ты думал, что он собирается защищать хиппи и ЛСД? Он священник, не так ли? Что ты ожидал?"

«Правильно, Тоник, он священник», - сказал отец Алисы. «Так и должно быть. Так и должно быть.

Когда они вернулись в Прагу, у них оставался еще час до того, как им пришлось снова отправляться на гражданскую церемонию, поскольку зал, где он проходил, был недалеко, и никто не воспринимал это так серьезно, как первый. Алиса, Максимилиан и Квета принесли бутерброды с открытым лицом, вино и выпечку, и гости рассредоточились по квартире, чтобы расслабиться.

Коренастый мужчина в белом халате и плоской коричневой кепке, опущенный на потный лоб, настойчиво звонил в дверь. Рядом с ним стоял невысокий белокурый мужчина среднего роста с чистым белым фартуком на светлых штанах и белой шляпой пекаря на голове. Рядом с дверью стоял свидетель жениха, поэтому он впустил их. Высокий мужчина наклонился к нему и спросил, может ли он поговорить с доктором Лукавским. Свидетель пожал плечами, сказав, что он никого там не знал и уже забыл имена всех, кого ему представили, но если они подождут, он найдет Максимилиана и скажет ему. Максимилиан нашел доктора, известного как дядя Алисы Антонин, и подошел к двери. Высокий мужчина в кепке наклонился и прошептал ему на ухо. Доктор улыбнулся им и жестом пригласил их войти. Они втроем прошли через гостей и пошли к отцу Алисы.

«Джозеф, он здесь», - сказал Антонин.

«Что здесь?» сказал отец Алисы.

«Сюрприз, как я уже говорил.»

«О, верно, верно. Значит, тебе нужна комната для пирога?

«Тихо», - упрекнул его Антонин. "Это сюрприз."

"Конечно. Ну, положи это в моей старой комнате. Там все убрано, и там даже стол.

Они вошли в комнату. Был темный деревянный стол со свернутой газетой наверху, открытый к полуфабрикату кроссворда, плюс очки и шариковая ручка. Человек в фартуке осмотрел его, снял газету, очки и ручку, достал из кармана рулетку и измерил стол, пока другие мужчины смотрели на него.

«Чуть меньше трех на пять футов», - неодобрительно сказал человек в переднике.

"Не достаточно большой?" доктор спросил.

«Я сказал очень четко: мне нужно пять с половиной футов на шесть с половиной футов. Мне было очень ясно! » - сказал человек в переднике раздраженным тоном.

«Ну, мы можем расширить его», - сказал отец Алисы. Он посмотрел на доктора. «Я думал, ты сказал, что это будет торт?»

«Ну, это торт или нет?» спросил доктор, поворачиваясь к человеку в переднике.

«Конечно, брат», - сказал человек в переднике, который уже начал пытаться придумать, как расширить стол. Доктор еще раз вопросительно посмотрел на него, но человек в фартуке проигнорировал его и начал раскрывать сложенные крылья стола.

«Знаете, это мало чем помогает», - сказал отец Алисы мужчине в переднике. «Вот почему это жестко». Он начал помогать разворачивать другие части стола.

«Это будет соответствовать. Да, это будет хорошо, - сказал человек в переднике, измеряя стол с установленными дополнительными панелями.

«Теперь я бы просто попросил, - сказал он, оглядываясь, - что никто не войдет в эту комнату в течение следующих тридцати минут».

Отец Алисы посмотрел на доктора, который посмотрел на человека в переднике и сказал: «Я думаю.,, это может быть организовано. Не так ли, Джозеф?

«Да», - сказал отец Алисы. В течение следующих нескольких минут, когда мужчина в фартуке поселился в комнате, высокий, коренастый мужчина в белом халате вместе с доктором начал приносить коробки разных размеров. Каждый раз, когда они стучали, он открывал дверь, и они вручали ему одну или несколько коробок. Когда они закончили, они стояли перед дверью, чтобы никто не вошел случайно. Ровно через двадцать девять минут дверь открылась, и доктора, человека с плоской коричневой кепкой и отца Алисы впустили внутрь. Они вошли в комнату и посмотрели на стол. Над ним возвышался дворец из марципана высотой пять футов.

Человек в фартуке был кондитером, который теперь был достаточно ясен, и то, что стояло на столе, было комбинацией готического собора, замка и дворца с несколькими внутренними дворами.

«Теперь, когда я не ожидал, мистер Свобода», - сказал доктор.

«Брат доктор, - сказал шеф-кондитер, - свадьба и свадебный торт должны быть только один раз в жизни. Пусть это понравится жениху и невесте и их гостям ».

После минутной паузы он добавил: «Надеюсь, ага.,, это я думаю.,, Буду признателен, если скажу пару слов молодоженам. Он прочистил горло. «Если это возможно, то это». Он оглядел комнату на остальных. Доктор посмотрел на отца Алисы, который не мог оторвать глаз от создания марципана.

«Как вы думаете, это было бы возможно, Джозеф?» - спросил Антонин, но отец Алисы не заметил, просто обошел вокруг стола, покачал головой, бормотал: «Я никогда не видел ничего подобного» снова и снова и улыбался про себя. Вместо ответа доктору он повернулся к кондитеру и спросил: «А как же цифры? Цифры тоже съедобны?

«Естественно!» сказал кондитер, звучит обиженно. «Все, что вы видите перед собой, съедобно».

«Это невероятно, - пробормотал отец Алисы. «Действительно невероятно. Это произведение искусства ».

«Естественно, - сказал кондитер.

«Джозеф, как вы думаете, мистер Свобода мог бы сказать несколько слов жениху и невесте и их гостям?» доктор повторил свой вопрос.

«О, конечно, конечно», - сказал отец Алисы. "Минуточку. Я принесу их.

Комната постепенно заполнялась. Чтобы всем было удобно, им нужно было встать в круг вокруг стола с замком из марципана. Все замолчали, как только вошли в дверь. Разговор прекратился, и за пределами церковных колоколов зазвонил час, но никто не мог сосредоточиться, чтобы сосчитать количество звонков. Когда комната была заполнена, отец Алисы оглянулся на всех и сказал:

«Дорогие Алиса и Максимилиан, то, что вы видите перед собой, - подарок от вашего дяди Тоника, и я верю, что он хотел бы сказать несколько слов. Что касается меня, то джентльмен, который сделал пирог, сказал мне, что даже эти маленькие крошечные мини-люди съедобны ».

«Итак, дорогие Алиса и Максимилиан, дорогие гости», - выступил доктор. «Это мой свадебный подарок для вас, и я должен сказать, что он еще больше и красивее, чем я ожидал. Это было не так давно, что я дал Алисе ее прививку.,, для., «.

«Столбняк, дядя. Столбняк, - крикнула Алиса.

«Верно, столбняк», - сказал доктор. «Видишь ли, я все еще помню». Он остановился, чтобы осмотреть комнату. «Но я не собираюсь утомлять вас семейными историями, я просто хотела сказать, что когда я сделала Элис укол, она была так напугана, что заползла в шкаф, полный бумаг, и я не смог ее вытащить. Она устроила там такой беспорядок, и мне потребовалась неделя, чтобы разобраться со всеми. Это было не так давно, поэтому я должен поздравить вас обоих с этим счастливым днем, который, я надеюсь, вы всегда будете вспоминать в те моменты, когда не все в жизни идет так, как вам бы хотелось. Итак, еще раз, я желаю вам всего наилучшего, и я также хотел бы поблагодарить кондитера, г-н Свобода, который фактически дал мне идею подарить молодоженам торт. Это действительно произведение искусства, и оно намного больше, чем я ожидал, и теперь его создатель, сам маэстро кондитер, мистер Свобода, хотел бы сказать вам несколько слов об этом. И не удивляйтесь, если он называет вас братом или сестрой. Мистер Свобода?

Шеф-кондитер встал перед своим марципановым творением, взял лук, медленно вытащил из кармана кусок бумаги, сложенный несколько раз, и начал читать дрожащим голосом.

«Уважаемая невеста, заслуженный жених, почетный доктор, уважаемые и дорогие гости, почетные следователи, дорогие братья и сестры: я редко получаю приказ, который я так же рад выполнить, как этот приказ от уважаемого доктора Лукавского, которого, я надеюсь, я может объявить как мой друг Несмотря на то, что я никогда не встречал вас лично, сестру невесту и брата жениха, или, возможно, именно по этой причине я позволил себе выразить в своем творчестве символические и универсальные качества состояния супружества ».

Шеф-кондитер снова поклонился и повернулся, чтобы у него была одна сторона для его аудитории и одна сторона для его создания.

«Как вы наверняка заметили, дворец имеет три этажа. Верхний символизирует небеса. Вот почему там находятся святые, Бог, ангелы и другие особые сверхъестественные существа, и, как вы видите, они окрашены в белый цвет с использованием марципана со взбитыми сливками. Это так называемое сверхземное царство, которое находится выше и выше нас. Возможно, когда-нибудь все мы достигнем этого. Теперь, пожалуйста, обратите внимание, что каждый слой открывается, чтобы вы могли видеть его внутри ».

The pastry chef looked around at everyone and lifted the castle roof so they could see the tiny figures inside, who seemed to be engaged in conversation with one another.

“The next level, the earthling level, is ours. Here we have a stylized bride and groom and wedding party, and as you see, the color is gray, which was of course created using a coffee mixture. This is the earthling sphere, as I already stated, yes, and finally we have the last layer, or ground floor, which is hell. As you see, it is dark brown, made out of chocolate, and if you please, chocolate lovers should direct their attention here. Through the windows you can see devils, satans, and a dragon or two, symbolizing the underground, the underworld, or hell. I especially recommend this level. I just finished the chocolate crème this morning using my own recipe, ” said Mr. Svoboda, looking up from the piece of paper his speech was written on.

“Looking at it from behind here, it reminds me of something else, too, ” Dr. Lukavský spoke up. The pastry chef bowed again. “Yes, very observant of you, brother doctor, very observant. I would expect nothing less, after all. After all, I'd expect nothing less.”

“So am I right or aren't I?” the doctor insisted. “It reminds me of something, but I don't know what.”

«Я бы не ожидал ничего меньшего. Брат-врач очень наблюдательный человек », - ответил кондитер. «Лично я думаю, что он уже здесь на высшем уровне. Я действительно так думаю, прямо наверху. Его душа так полна сострадания, ммм.,, сострадание. Однако я знаю его слабость и считаю, что он предпочитает шоколад взбитым сливкам, которые находятся на первом этаже в логове дьявола, поэтому ему придется спуститься в подземный мир, ммм.,, Но чтобы ответить на вопрос брата-доктора, те из вас, кто более проницателен, могли заметить, что фронтальная часть, если можно так выразиться, вдохновлена ​​Церковью Святого Игнатия на Карловой площади, а также украшением и вдохновением для святые продолжают в том же духе. Конечно, и это неожиданно, основная часть, основная часть, если хотите, та, на которую вы обращали внимание, брат доктор, это незаконченный собор в Праге, если хотите, тот, который остался незаконченным Вацлавом, я Я не уверен, что Третий или Четвертый, который уже несколько сотен лет стоит в саду позади площади Юнгмана, был незаконченным. Вы знаете один. Этот собор стоит там сейчас, и я надеюсь, что вы все найдете его восхитительным. Также я хотел бы отметить, что весь этот объединенный собор, дворец и замок торта построены последовательно, так что, как вы видите, его можно разобрать. Прямо здесь, рядом с ним, я поместил стопку коробок с выносом, и каждая коробка вмещает ровно один кусок пирога. Так что, пожалуйста, без нарезки! Действительно, ни нарезка, ни вся структура не может разрушиться. Не нужно нарезать, просто разобрать его. Dis-а-семафор-BLE! Сестра-невеста, брат-жених, я желаю вам всего наилучшего », - закончил свою речь кондитер, кланяясь.

Когда все аплодировали, Алиса подошла и поцеловала его в щеку. Шеф-кондитер казался удивленным. «Это зависит от вас, сестра невесты, на каком уровне вы окажетесь. Это все зависит от вас."

«О, давай», сказала Алиса. «Это зависит от нас обоих, меня и Макса».

«Почему, конечно, это то, что я имел в виду, это то, что я имел в виду», - сказал кондитер.

Затем Алиса обняла доктора за шею, и гости начали кружить вокруг торта, вглядываясь в окна, осматривая святых в углублениях фасада и вдыхая восхитительный запах какао, кофе и кокоса. Тем временем кондитер и его помощник попрощались, Максимилиан и Алиса пошли с доктором Лукавским, чтобы вывести их обратно на улицу. Шеф-кондитер и его помощник забрались в машину скорой помощи, припаркованную перед зданием, и поехали.

После того как они ушли, Алиса повернулась к Антонину. «Ну, это был сюрприз».

"Какие?" доктор сказал. «Шеф-кондитер или торт?»

«Оба», - вмешался Максимилиан, держа Алису за руку.

«Ну, на самом деле он с нами», - сказал доктор. «Очень интересный пациент. Я могу рассказать вам больше о нем когда-нибудь, если вы действительно заинтересованы. Он посмотрел на Алису и добавил: «Я расскажу вам больше о нем, как только узнаю больше сам».

Тем временем отец Алисы собрал гостей вместе и они пошли в свадебный зал. Брачный служащий вышел, чтобы поприветствовать их в черном костюме с позолоченной цепью на шее. Он объяснил, кто должен стоять где, и сказал, что они начнутся через несколько минут. Они заказали меньшую из двух комнат, но все же более половины мест были пусты.

«Ну, у вас маленькая уютная свадьба, не так ли?» брачный чиновник заметил.

«Если бы все мои родственники были здесь, сэр, - ответил Максимилиан, - от линии, которая была возведена императором Карлом VI в 1716 году до статуса графа, после того, как в 1578 году он был признан благородным, мы бы не поместились в самой большой комнате. в Праге. »

«Понятно», сухо сказал чиновник. Его улыбка исчезла.

«Слава Богу, наша социалистическая республика обеспечила равенство для всех нас, сэр. Слава Богу."

«О-о-о», - прошептала Алиса отцу. «Это не хорошее начало».

"Что не так?" спросил ее отец.

«Макс читает коммунисту лекцию об аристократии».

«Ах, классовая борьба на практике», - сказал Антонин.

«Правильно, но нам нужен его резиновый штамп», нахмурившись, сказала Алиса.

«Я ничего не имею против республики», - услышала она Макс. «Меня просто беспокоит, что государственный герб нарушает все самые основные правила геральдики».

«Правила чего?» спросил чиновник.

«Геральдика», повторил Максимилиан. «Система создания гербов, гербов и фамильных гербов».

«Так как же наш государственный герб нарушает эту геральдику или как она там называется?»

«Общеизвестно, что чешский лев не может иметь словацкую эмблему на груди, так как центр герба всегда отводится под эмблему правящей династии».

«Правящая династия?»

«Да, правящая династия».

«Простите, сэр, но у нас нет правящей династии. У нас есть народное правительство, если вы не заметили.

«Конечно, в этом все дело».

"В чем смысл?"

«Поскольку у нас нет правящей династии, государственный герб должен быть разделен пополам или четвертями, чтобы словацкая и чешская части могли быть равными».

Мать Алисы наблюдала за обменом из угла комнаты. Когда она поняла, о чем они говорят, она закатила глаза и подошла к Иосифу. Она потянула его за рукав и указала глазами, чтобы отойти, чтобы она могла поговорить с ним.

«Что здесь происходит, Джозеф?»

"Ничего. Просто оживленная дискуссия.

«Оживленная дискуссия? Вы понимаете, что ваша дочь здесь, чтобы пожениться, не так ли?

«Да, так что ты хочешь, чтобы я сделал?»

«Как-нибудь положить этому конец, чтобы они не дрались».

«И как ты предлагаешь мне это делать?»

"Я не знаю!"

«Что мне им сказать?»

«Ничего, это не имеет значения.,, Ох, Иосиф! Квета обернулась и топнула ногами по полу, перебив Максимилиана и чиновника.

«Господа, мы можем начать? Свадьба - это большое событие, и невеста и все мы очень нервничаем. Вы не нервничаете, сэр? Как насчет тебя, Максимилиан? Я думаю, что невеста собирается упасть в обморок в любой момент. Кстати, сэр, я …

«Мать невесты».

«У вас отличная память, сэр. Как вы все это помните, так много новых людей приходят каждый день? Я даже не могу вспомнить повседневные вещи, но, конечно, я старею ».

«Я не верю в это, мадам», - возразил брачный чиновник. Квета нежно схватила его за локоть и отвела со стола за угощением.

Постепенно остальная часть свадебной вечеринки и гости встали в очередь и вошли в парадный зал под звуки музыки с кассетного плеера. Офицер занял свое место за церемониальным столом, его официальный медальон с испорченным государственным гербом свисал с позолоченной цепочки на шее. В воздухе все еще чувствовалась некоторая нервозность, и в своем выступлении перед молодоженами чиновник, казалось, больше акцентировал слова, относящиеся к социализму. Максимилиан и Алиса обменялись кольцами во второй раз, поцеловали друг друга во второй раз и подписали брачное соглашение во второй раз. После них свидетели сделали то же самое, и на этом церемония была завершена.

Когда они прощались, брачный чиновник подошел к Максимилиану. «Это было хорошо с этим гербом. Действительно здорово.

"Почему?" Максимилиан спросил. "Что вы имеете в виду?"

«Ну, так случилось, что я родился в Банской Быстрице и я словацкий».

Все вернулись домой, жених и невеста переоделись, мужчины ослабили галстуки, а Квета села рядом с мужем на диван в гостиной. Как только большинство гостей собрались вместе, Максимилиан чокнулся стаканом с ложкой и поблагодарил всех от имени себя и своей жены за то, что они сообщили им о свадьбе, гарантируя, что это будет интимное дело. Затем Алиса встала и пригласила их всех на ужин в ближайший ресторан. Затем ее тетя Анна встала и со слезами на глазах начала вспоминать детство и юность Алисы. Она только что начала рассказ, когда Антонин внезапно прервал просьбу, чтобы все подняли свой бокал в честь родителей Максимилиана, которые не жили достаточно долго, чтобы увидеть его замуж. Тетя Алисы пыталась восстановить контроль после тоста, но тем временем гости потеряли интерес к ее истории и, игнорируя ее, разбились на небольшие группы разговоров.

«Почему ты не сделал что-то, Джозеф?» Квета спросила своего мужа. «Вернувшись на церемонию, почему вы не сделали что-то, когда знали, что он коммунист?»

«Какое это имеет значение сейчас? Ничего не случилось."

«Но это могло бы иметь. Ты просто стоял там, как дорожный знак.

«Я даже не мог разобрать половину того, что они говорили».

«Тогда, полагаю, вам лучше увеличить громкость на слуховом аппарате».

"У меня это было найдено."

«Вы также должны убедиться, что батареи свежие».

«Алиса получает их для меня. У меня даже есть запасной запас.

«Так ты действительно не мог слышать?»

«Да, я слышал кое-что из этого».

"Тогда все в порядке. Ты говорил об этом с Тондой?

«Тонда - психиатр, а не невролог или ушной врач».

«Я знаю, но я уверен, что он мог найти кого-то. У него должны быть связи.

«Это просто старость, Квета. Связи не помогают с этим. ”

"О, пожалуйста. Таким образом, вы не хотите возвращаться в то время.,, Josef?»

Джозеф повернулся и посмотрел в ее глубокие зеленые глаза. «Я не могу, Квета. Еще нет."

«Но почему ты ничего не сказал? Я уже готовил все, чтобы у вас была комната для себя.

Йозеф положил руку на плечо Кветы, встал с дивана и вышел из комнаты. Постепенно гости начали пробираться в ресторан, и в восемь часов вечера, после нескольких тостов, был подан ужин. Там было не более двенадцати или пятнадцати человек. Комната опустела примерно к десяти часам. Это был вторник, и люди должны были идти на работу на следующий день. Это было причиной, по которой большинство гостей сказали, когда уходили, хотя и сказали, что хотели бы остаться с молодоженами подольше. Последним, кто остался с ними, был отец Алисы. Он оплатил счет, и они втроем вернулись в квартиру. Когда они подошли к входу в свое здание, Максимилиан и Алиса пожелали отцу спокойной ночи и объявили, что собираются прогуляться, прежде чем назвать это ночью.

«День вашей свадьбы наступает только один раз, и в любом случае у вас есть ключи. Церковная церемония была очень милой. Это была хорошая идея, отличная идея. Так все ли в порядке?

«Абсолютно, мистер Черны», - сказал Максимилиан.

"Абсолютно? Приятно слышать. Как насчет тебя, Али?

"Я рад, что тебе понравилось, папа."

"Это было очень приятно."

"Да уж. Это того стоило, папа.

«Так почему бы ему не впустить этого бедного туриста?» Спросил отец Алисы. Максимилиан пожал плечами.

- А как вы все узнали этого священника? Знаете, я хотел спросить его, но почему-то мне стало неловко.

«Это не потребовало много убедительных. Он был тем, кто похоронил моего отца. Он был счастлив сделать это. На самом деле, это была его идея. Я собирался пригласить его на свадьбу, и он предложил сделать это сам ».

«Понятно», - сказал отец Алисы. «Ну, я думаю, я пойду полежать сейчас, и не забывайте: там много еды. Они положили лучшие вещи в маленький холодильник и забыли об этом, так что не забывайте их есть. Даже сегодня вечером, если хотите. Я выключу мою маленькую машинку, чтобы даже дьявол не разбудил меня. Просто разблокируйте его и возьмите все, что захотите.

«Не беспокойся. Ложись, папа, - сказала Алиса, поцеловав отца в щеку. Он пожал руку Максимилиану, повернулся, вошел внутрь, а молодожены пошли прогуляться. Они шли по паре улиц и через парк, но вскоре они замерзли и решили вернуться. Отец Алисы уже спал.

Алиса пыталась не спать, пока Максмилиан чистил зубы в ванной, достаточно долго, чтобы пожелать спокойной ночи и.,, Я бы никогда не догадался.,, быть счастливым мог.,, сделать.,, мне.,, так.,, существо,, счастливый.,, мог.,, быть,, так.,, усталый.,, Из Любовного письма в Cuneiformby Tomáš Zmeškal, переведенного Алексом Цукером, опубликованного издательством Йельского университета в серии статей Всемирной Республики Литературы имени Марджелла в марте 2016 года. Воспроизводится с разрешения.