Nguyễn Huy Thiệp: хроника современного Вьетнама

Nguyễn Huy Thiệp: хроника современного Вьетнама
Nguyễn Huy Thiệp: хроника современного Вьетнама
Anonim

Линдсей Парнелл исследует работу одного из выдающихся писателей Юго-Восточной Азии: вьетнамского Нгуена Хи Тхипа. Получив признание как в своей стране, так и за рубежом, работа Типпа отражает борьбу повседневной жизни во Вьетнаме.

Image

«Ребенок смутно понимал, что, занимаясь литературой, он вошел в область, где он не мог полагаться ни на что, кроме себя»

Нгуен Хай Тхип родился в 1950 году в Ханое. Он является автором, чьи работы обусловлены его основными интересами в области политики, экономики и прав человека, с которыми сталкиваются во Вьетнаме. Выросшая в бурную вторую половину 20-го века, до литературная жизнь Типпа определялась бедностью и дикими экономическими трудностями его сельского воспитания. В раннем взрослом возрасте он занимал различные должности, включая преподавание для чиновников Коммунистической партии, торговца на черном рынке, физического работника, художника, ресторатора и продавца, прежде чем, наконец, следовать своим интеллектуальным и литературным увлечениям.

В 1987 году Типп опубликовал свой первый рассказ «Генерал в отставке». История рассказывает о стареющем военном генерале, который возвращается домой, чтобы жить со своей семьей в Ханое. Семья живет в условиях крайней нищеты, и невестка генерала вынуждена переутомляться, чтобы поддерживать и поддерживать благополучие семьи. Предлагая смелую критику социалистических идей, этот персонаж, по-видимому, успешный врач, однако она должна работать на дополнительной работе, разводить и обучать сторожевых собак, чтобы иметь возможность обеспечивать свое домашнее хозяйство. Подчеркивая неспособность государства выполнить свои первоначальные обещания, генерал в отставке подчеркнул способность Типпа создавать художественную литературу с тонкими, но ругающими социальными комментариями.

Image

Эта спорная часть беллетристики вызвала осуждение во Вьетнаме, однако Генеральные отставки ознаменовали начало двух весьма примечательных занятий для Тиапа: инаугурация вдохновенной литературной карьеры и начало движения Вьетнама «дои мой». Движение «дои мой» было связано с реформами, проводимыми для стимулирования экономического роста в застойной экономике Вьетнама за счет использования частного предпринимательства.

Работа Типпа, как правило, источает чувство разочарования в социализме, и его широко антологизированная книга «Без короля» является привлекательным и совершенным выражением этого разочарования. Находясь в Социалистическом Вьетнаме, женщина переезжает в дом своего мужа, своего тестя и пяти своих зятев. Thiệp исследует запутанную внутреннюю динамику семьи с юмором, но глубоко затрагивающим способом. Хрупкое эмоциональное равновесие его историй является острым, но никогда не сентиментальным, и его литературное равновесие уравновешивает смелый политический опрос правительства его страны с анализом прав человека народа его страны. В дополнение к историям на политическую и бытовую тематику в работах Типпа также исследуются несоответствия, существующие между сельским Вьетнамом и быстро модернизирующейся столичной жизнью его городов, часто с комментариями о материалистической и мирской природе городских жителей и их сопутствующей моральной инфекции.

Image

Написав на вьетнамском языке, некоторые из произведений Нгуен Хи Тхипа были переведены на французский язык, такие как его неоднозначный роман 2005 года «A nos vingt ans», а также другие опубликованные переводы на английский язык. Репутация Thi asp как литературного таланта неоспоримых инноваций и прогрессивных исследований остается сильной и широко известной благодаря международному признанию. Thiệp все еще пишет о глубоком видении Вьетнама, отделенного от истории войны; страна, будущее которой характеризуется ее процветающим ростом, и страна, возглавляемая постепенным изменением направления.

Линдси Парнелл