Красота и брутальность Кальцио Сторико Фиорентино

Оглавление:

Красота и брутальность Кальцио Сторико Фиорентино
Красота и брутальность Кальцио Сторико Фиорентино
Anonim

Родной спорт Флоренции, Calcio Storico Fiorentino (Флорентийский исторический футбол), гораздо больше, чем повод, чтобы получить шум; это выражение местной гордости. Культурная поездка говорит с игроками, стоящими за этой уникальной игрой, чтобы узнать истинное значение спорта.

В июне одна из городских площадей превращается в стадион, поскольку эти доморощенные спортсмены выходят на поле. © Alessandro Iovino / Culture Trip

Image
Image

Пройдите по площади Санта-Кроче во Флоренции в большинстве случаев в году, и вы увидите характерные признаки туристического города: магазины и рестораны вращаются вокруг центрального памятника, голуби тянутся за усталыми путешественниками, а когда праздники наступают, глинтвейн и торговые палатки. Но в июне, когда создается поле для самой опасной игры города, все остальное отходит на задний план, когда флорентийцы готовятся к предстоящей битве.

Calcio Storico Fiorentino - это особая традиция во всем городе © Alessandro Iovino / Culture Trip

Image

Calcio Storico Fiorentino - это комбинация регби, футбола и грубых вещей. Ренессансная дикость разыгрывается среди четырех исторических кварталов Флоренции за серию ранних летних матчей, кульминацией которых станет финальная игра 24 июня, в праздник покровителя Флоренции Иоанна Крестителя. Краеведы склонны прослеживать свое происхождение от смутно определенных «далеких времен», когда, по словам Лучано Артуси и Аниты Валентини, авторов Festività Fiorentine (Флорентийские праздники) [2003], жители как благородных, так и не очень «играли в футбол в улицы во время перерывов на работу и местных праздников; [богатые] соревновались в особенно роскошных и презентационных матчах ».

Местные жители надевают традиционные костюмы для торжеств в честь победивших команд © Alessandro Iovino / Culture Trip

Image

Но самая известная ранняя игра состоялась в 1530 году, во время испанской осады Флоренции. Эта аккуратная история происхождения Флоренции и постороннего человека укрепила репутацию Кальсио Сторико как празднование местной идентичности. Сегодня игра проходит на площади Санта-Кроче, на якоре которой стоит одноименная францисканская базилика, место захоронения таких легенд, как Микеланджело, Макиавелли, Галилео и Россини. Учитывая список светил класса «А», церковь получила прозвище «Храм итальянской славы» - не говоря уже о местных идолах, похожих на гладиаторов, которые занимают площадь возле нее каждый июнь.

Игра тяжела для спортсменов, после того как игра окончена, многие измученные, окровавленные и истощенные © Alessandro Iovino / Culture Trip

Image

Флорентийцы выходят толпами, чтобы стать свидетелями игр - многие приезжают всю свою жизнь © Alessandro Iovino / Culture Trip

Image

Рожденный с командным духом

Указанные идолы распределены по четырем командам, каждая из которых связана с традиционным районом в историческом центре. В наши дни членство в команде больше основано на философии, чем на физических адресах, так как все меньше и меньше флорентийцев называют свой исторический центр домом. Команды с цветовой кодировкой и жесткой конкуренцией - это Azzurri (блюз) Санта-Кроче, Bianchi (белые) из Santo Spirito, Rossi (красные) из Santa Maria Novella и Verdi (зеленые) из San Giovanni.

Игроки горячо верны своим командам, хотя многие уже не живут в историческом центре © Alessandro Iovino / Culture Trip

Image

Чтобы стать игроком Calcio Storico, требуется самоотдача, умственная и физическая сила © Alessandro Iovino / Culture Trip

Image

Для многих игроков стремление присоединиться к команде начинается рано. Луиджи Ферраро, бывший итальянский игрок в регби серии A и носитель мяча для Azzurri, дебютировал в Санта-Кроче в 18 лет, но говорит: «Я тренировался с Azzurri с 14 лет или около того. Я всегда хотел быть частью этой грандиозной флорентийской вечеринки ».

Риккардо Ло Буэ из Росси, еще один татуированный, неуклюжий человек (а у Кальцио Сторико их много), повторяет Ферраро, намекая на своего рода неизбежность в его игре. «Я в основном родился в Calcio Storico», - говорит он. «Когда я был маленьким, мои друзья болтались в районе, где тренировались Росси, и поблизости был кафе-бар, куда они ходили, так что я выросла в восторге от всего этого».

Молодые игроки, которые еще не могут присоединиться к официальным командам, часто, в цветовой гамме, маршируют на параде перед началом матча. © Alessandro Iovino / Culture Trip

Image

Такие спортсмены, как Ferraro и Lo Bue, являются неоплачиваемыми искателями славы с ежедневной работой, семейной жизнью и, часто, некоторой степенью известности по соседству. Обучение и командная преданность воспринимаются всерьез не вопреки, а из-за непрофессионального, но гордого характера игры. Calcio Storico действительно просит своих самых ярых участников формировать свою идентичность вокруг него. Некоторые принимают буквально участие в формировании: Ло Бу, который начал свою карьеру в Calcio Fiorentino в качестве вратаря весом 70 кг (154 фунтов), но стремился быть в гуще событий, говорит: «[Я] построил свое тело за годы напряженной работы. тренируюсь, чтобы туда добраться ».

Игры доводят толпу до безумия, когда болельщики болеют за любимые команды и игроков © Alessandro Iovino / Culture Trip

Image