Если вы уже встретили румына, вы знаете, что им нравится смеяться как над другими, так и над собой. Они забавные люди, но что еще более комично, это услышать, как кто-то говорит, используя румынские высказывания, которые не имеют смысла. Вот руководство к самым забавным выражениям, которые они используют в повседневной жизни.
Ia picat fața
Перевод: его лицо отвалилось
Удивительная или шокирующая ситуация может вызвать падение лица румына, поэтому будьте осторожны с новостями, которые вы даете своему румынскому другу.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/romania/2/11-hilarious-romanian-expressions.jpg)
Удивлен или шокирован © JESHOOTS / Pixabay
Te aburește
Перевод: он кидает в тебя пары
Если румын пытается вас одурачить, то он или она "бросит вам пары". Забавный способ сказать, что другой говорит вам ложь или пытается убедить вас в чем-то ложном.
Выбрасывать пары на кого-то © brenkee / Pixabay
Ești varză
Перевод: ты капуста
Люди и капуста, конечно, не одно и то же. Ну, если вы не путешествуете в Румынию. Там, если вы истощены или хаотичны, «вы капуста». Если у вас нет знаний по одному важному вопросу, «вы капуста». Если в вашем доме беспорядок, «это капуста». Подумайте об этом в следующий раз, когда вы едите один в Румынии.
Капуста © betexion / Pixabay
Scoate Din Pepeni
Перевод: вытащить кого-то из арбузов
Еще одно выражение, где речь идет о еде: scoate din pepeni. Буквально означая «вынуть румына из его арбузов», ваши друзья могут использовать его на вас, если вы сводите их с ума. Так что будьте осторожны, возможно, вы не захотите знать, что выйдет из этих арбузов.
Сводить с ума кого-то © composita / Pixabay
Se simte cu musca pe căciulă
Перевод: он чувствует муху на своей кепке
Если румын чувствует вину за что-то, он «почувствует муху на своей кепке». И нет, вы не увидите ни кепки, ни мухи, но он наверняка почувствует бремя этого.
Являются ли mintea creață
Перевод: у него кудрявый ум
Вьющиеся волосы - это красиво и мило, но иметь «вьющиеся мысли», ну, это даже лучше, в зависимости от того, с какой стороны ты смотришь на них. Если у кого-то есть «кудрявый ум», это означает, что у него могут быть гениальные или странные идеи. Как я уже сказал, все зависит от того, что странно и что гениально для вас.
Frecție la picior de lemn
Перевод: руб на деревянной ножке
Пиноккио, конечно, не румынский персонаж, но он мог вдохновить это выражение. Тем не менее, когда румын говорит о чем-то, что isfrecție la picior de lemn, это означает, что это бесполезно.
Буратино © wolk9 / Pixabay
Se uită ca pisica-n calendar
Перевод: смотреть, как кошка на календарь
Вы уже видели кошку, смотрящую на календарь, и думали, что у нее на уме? Что ж, это может звучать смешно, но если кто-то «смотрит как кошка на календарь», это означает, что человек смущен или застигнут врасплох определенной ситуацией.
A umbla cu cioara vopsită
Перевод: гулять с нарисованной вороной
Попробуйте «гулять с нарисованной вороной» в Румынии, и вы потеряете доверие своего друга. Это выражение используется, когда вы пытаетесь обмануть или обмануть кого-то. И румыны не очень ценят это.
Окрашенная ворона © Capri23auto / Pixabay
Плимбэ урсул
Перевод: иди медведя
Если расстроенный говорящий по-английски скажет «оставь меня в покое», обеспокоенный румын скажет «plimbă ursul». В Румынии много бурых медведей, но мы советуем вам не пробовать. Просто уйди и дай другому человеку успокоиться.