AV & C + Houzé Исследуйте границы между проекцией и физическим в «фазах»

AV & C + Houzé Исследуйте границы между проекцией и физическим в «фазах»
AV & C + Houzé Исследуйте границы между проекцией и физическим в «фазах»

Видео: 21 Лик Бога (полная версия) 2024, Июль

Видео: 21 Лик Бога (полная версия) 2024, Июль
Anonim

Эта статья представляет собой один из четырехсерийных видеороликов, посвященных фестивалю «День для ночи 2016», который проходит в заброшенном почтовом отделении на окраине центра Хьюстона, штат Техас, в середине декабря. Культурная поездка, ранее невиданная комбинация музыкантов-хэдлайнеров с гигантскими, захватывающими художественными инсталляциями всемирно известных визуальных художников, исследует, как Day For Night создает фестиваль будущего и работы тех, кто в нем участвует.

Для Стивена Бейкера, David Bianciardi и бывшего члена команды AV & C Винсента Хузе, участвующего в программе Day For Night, был омолаживающий перерыв в коммерческих графиках работы, чтобы создать что-то, что служит исключительно их собственным интересам.

Нью-йоркская студия экспериментального дизайна и технологий AV & C работает с художниками, брендами и архитекторами для создания цифровых ориентиров в физическом мире. Houzé использует современные методы компьютерной графики для создания интерактивного искусства, перформансов и крупномасштабных мультимедийных инсталляций.

В первый год фестиваля трио построило затишье, захватывающую инсталляцию, которая исследовала «предельное состояние между сознательным и бессознательным».

«Мы были заинтересованы в изучении состояния, в котором вы попадаете в наркоз и у вас возникают сны и галлюцинации», - сказал Хузе. «Мы играли с цифровыми компонентами, которые были похожи на имитацию света, которая взаимодействовала бы с вздымающимся туманом в космосе, исследуя границы между тем, что проецировалось, и тем, что было физическим».

Что касается итерации DFN в 2016 году, то в их новой установке, Phases, ходили слухи, что это была обратная версия их первой установки, и трое из них тоже слышали об этом, хотя и принесли краткий смешок. Как объяснил Бьянкарди, «Фазы» - это исследование множества тех же компонентов, что и затишье.

«Мы все еще пытаемся измерить свет и сделать его ощутимым», - сказал Бьянкарди. «Мы создаем такую ​​динамическую скульптуру света, и она присутствует в пространстве. У него есть все эти различные уровни, все еще с точки зрения этого центрального зеркала в сборе, того, что происходит в воздухе, поверхности холста и того, как он играет в комнате за ее пределами, но это те же материалы: это проецируемый свет, дымка и поверхность это захватывает это интересным способом. И есть звуковая среда, за которую отвечает Стивен, визуальные эффекты и звуки создают среду ».

Тем не менее, есть еще много разного о фазах. В то время как затишье было более органичным, Фаза больше напоминает машину, и, хотя это может показаться немного противоположным, его индивидуальность очень и очень сильна.

«В этом году, чтобы быть совершенно другими, мы решили быть очень графическими, очень твердыми краями, очень геометрическими, и это, отчасти, было основано на том, что мы хотели сделать кинетическую фигуру, движущуюся скульптуру», - сказал Бейкер. «У нас есть эти зеркала, которые вращаются по всему пространству, и одна часть, которую мы нашли из зеркал, заключалась в том, что мы должны были быть очень графическими. Аппарат, на который мы проектировали, работал лучше всего с очень сильными формами, так что это давало нам совершенно другое ощущение, даже если мы использовали одни и те же ингредиенты ».

Image

«Вы видите, как люди реагируют на это пространство», - сказал Бьянкарди. «Есть все, что мы хотим: люди вовлекаются издалека по коридору, они встречаются, у них разные отношения, которые входят в произведение, они садятся во многих случаях. Существует целый ряд взаимодействий, но в прошлом году отклики были на это блаженное спокойное, эмоциональное событие, и в этом году это определенно «вау» и все такое, но определенно отвечает индивидуальности [инсталляции] ».

В течение выходных кусочки Фаз двигались в разных комбинациях и темпах. В какой-то момент его проекционные осколки разлетелись по сетке, плавно поднимаясь и опускаясь в океане света, почти в покое. Но через несколько секунд фрагменты засасывали бы одно тело и маниакально кружили вокруг его клетки, как какая-то причудливая комбинация зорда и Дымчатого монстра из Затерянного, прежде чем взорваться назад в его многочисленные блестящие компоненты и принять краткую позу. В соответствии с его названием, было много этапов, некоторые злонамеренные и некоторые более составленные, но всегда непредсказуемые.

Огромная часть индивидуальности инсталляции проистекает из сопутствующих звуков. В соответствии со своими движениями Фазы превратились из холодного гула в рычание и потрескивание, как некая постчеловеческая форма общения. Как объяснил Бейкер, «музыкально эта пьеса очень техническая, очень точная, есть много очень низких простых синусоидальных тонов, а также очень резонансных типов звуков».

Хотя музыкальный состав Day For Night был в значительной степени узнаваем для многих участников, тот же уровень осведомленности не относится к тем, кто стоит за световыми инсталляциями. По какой бы причине этот разрыв не существовал - художественное сообщество несет какой-то барьер включения, ему еще предстоит найти способ вдохновить фанатское рвение, как у музыкантов, скорость выхода и область распространения существенно отличаются от музыки, и т.д. - Бьянкарди, Бейкер и Хузе соглашаются, что Day For Night помогает преодолеть этот разрыв, привлекая огромные толпы людей, которые в противном случае посещают мероприятия, связанные с их именем и сверстниками. И все это делается на их условиях.

«Многие фестивали по всем веским и прагматичным причинам более коммерциализированы», - сказал Бьянкиарди. «Это, как правило, означает, что если будут такие выражения, как эта работа, которую мы делаем, мы с такой же вероятностью окажемся там, по велению бренда, чем для создания художественного произведения, тогда как здесь у нас есть возможность просто лайк

, особое внимание уделяется сохранению подлинности.

«Это правильное перекрестное опыление. Это то, что происходит в культуре. Они на грани этого.

Посмотрите видео выше, чтобы увидеть инсталляцию AV & C + Houzé и наше интервью с ними.

Посмотрите другие части этого видео-серии из четырех на фестивале Day For Night 2016:

День за ночью - это не музыкальный фестиваль будущего, это эволюционный прыжок

Как магия помогла Дэмиену Эхолсу выжить в смертельном ряду

«Бардо» Майкла Фулмана исследует физичность света