13 вещей, которые говорят только индейцы

Оглавление:

13 вещей, которые говорят только индейцы
13 вещей, которые говорят только индейцы

Видео: 17 лайфхаков самообороны, которые однажды могут спасти вашу жизнь 2024, Июль

Видео: 17 лайфхаков самообороны, которые однажды могут спасти вашу жизнь 2024, Июль
Anonim

Некоторые из вещей, которые мы говорим в Индии, могут не иметь никакого смысла для постороннего, но это также то, что делает нас такими уникальными индийцами. Некоторые из них - буквальные переводы с наших родных языков, а другие - просто то, что изобрели наши творческие умы. Вот некоторые из вещей, которые вы никогда не услышите нигде в мире, кроме как в Индии.

Бог обещает

Если вы допрашиваете кого-то о каком-то проступке, и он сразу говорит: «Обещай Бог, я этого не делал», у тебя нет выбора, кроме как поверить этому человеку. Но даже лучше, чем это, «Мать обещание». Если вы «Мать обещаете» сохранить тайну и затем разрушить ее, то никакая сила на земле не сможет спасти вас от горения в аду! В Индии это действительно мать всех обещаний.

Image

Ворота, украшенные индийскими божествами © ram reddy / Flickr

Image

Что ваше доброе имя?

Конечно, мы знаем, что ваши родители не дали вам два разных имени, одно из которых было плохим именем. Когда мы просим вас назвать ваше «доброе имя», все, что мы делаем, - это очень вежливо Вот так мы и начинаем разговор. Кроме того, мы используем его, потому что это буквальный перевод с хинди. Нам просто лень вносить необходимые изменения.

Просто так

Эта фраза очень полезна для уклонения от ряда вопросов. Это означает безразличие и может приблизиться к значению «без всякой причины». «Почему ты пропустил работу?» "Просто так." «Почему ты украл мой обед?» "Просто так." «Почему вы поддерживаете Трампа?» "Просто так." Если вы используете эту фразу, убедитесь, что ваш язык тела правильный. Просто подражайте пожиманию плечами, и вы прибьете!

Не ешь мою голову!

Это еще один дословный перевод с хинди, который также легко используется при разговоре на английском языке. Это гипербола, показывающая, как постоянное нытье другого человека чувствует, как на твою голову давят. Это, вероятно, близко к британскому английскому «делать мою голову в».

Традиционный индийский парикмахер © Ник Кенрик / Flickr

Image

Тетя и дядя

В Индии каждый, кто выглядит старше вас, является либо тетей, либо дядей. Неважно, знаете ли вы этого человека или нет, называть его тетя или дядя - само собой разумеющееся.

Сиде, пожалуйста

«Сторона, пожалуйста» - это индийская версия «Извините», но она не применима во всех ситуациях, которые делает последняя. Например: «Извините, не могли бы вы сказать, где находится ближайший бар?» не может быть заменено индийской фразой. С другой стороны, если вы просите человека впереди отойти в сторону, чтобы вы могли сначала пройти и принести пиво, затем продолжайте и скажите «Пожалуйста, встаньте на бок» и посмотрите, насколько эффективно это работает.

Отрегулируйте, пожалуйста?

Все места в поезде уже заняты, но затем приходит обычный индеец и просит всех: «Приспособьтесь, пожалуйста». Это в основном означает: «Эй, беги немного, чтобы я мог сжать одну из моих ягодиц».

Переполненный поезд в Индии © Sharada Prasad CS / Flickr

Image

Yaar

Английская версия «yaar» - «чувак» или «помощник», но в Индии «yaar» можно использовать для передачи гораздо большего количества чувств. В зависимости от используемого тона, он может выражать счастье, грусть, гнев, отвращение, волнение и любые другие эмоции, которые вы можете себе представить.

Ничего не идет

Это можно использовать в двух разных случаях - оба не очень приятные. Один, чтобы указать, что вы не можете слышать ни звука и, возможно, могли оглохнуть. Во-вторых, предположить, что ваш разум угас. Например, «Я должен был подготовиться к экзамену. Теперь ничего не приходит в мою голову.

Проверьте, есть ли в доме соседа

Всякий раз, когда в Индии происходит отключение электричества, первое, что все родители говорят своим детям, это проверить, не пострадал ли сосед. Это почти рефлекторное действие. Если в соседнем доме тоже темно, мы вздыхаем с облегчением. Если нет, это мгновенная паника.

Мумбаи ночью © celblau / Flickr

Image

Я - вегетарианец

Люди в Индии можно разделить на три группы: вегетарианцы, не вегетарианцы (да, мы едим мясо!) И эгетарианцы. Первые два довольно просты, но третий довольно подозрительный случай. Эта часть населения утверждает, что они не вегетарианцы, потому что они едят яйца и избегают молочных продуктов, но они не невегетарианцы, потому что они избегают мяса.

Гости бог

«Атити Дево Бхава» - это санскритская фраза, означающая, что «гость равен Богу» - это не просто то, что мы говорим, а то, во что мы искренне верим. Если вас когда-нибудь приглашают в индийский дом в качестве гостя, считайте, что вам очень повезло.